Despite their attraction to each other and Leon's persistence in pursuing Angel, the latter's dream of becoming rich prevents them from having a lasting relationship.
A fifty-year-old man suffers from a sore back. All the world's doctors, radiologists, and oesteopaths can do nothing for him : the roots of his illness are pyschological. But what should he change about his work, his wife and his family in order to get better ?
Emmy-winning comedian Dana Carvey blends pitch-perfect takes on so-true-it-hurts stories from his life as a dad of millenials. Add in teenagers, chinese factory workers, and hitler; this is one "SNL" star you can count on to make a good impression.
玛姬(莎拉·杰西卡·帕克 Sarah Jessica Parker 饰)是一名年轻的单身母亲,独自抚养着正在度过青春期的女儿夏娜(罗希·戴 Rosie Day 饰),为了拉近和女儿之间的关系,玛姬决定带着女儿前往托斯卡纳村庄度假。让玛姬没有想到的是,在那里,她邂逅了曾经的恋人卢卡(雷欧·波瓦 Raoul Bova 饰),此时的卢卡依旧单身,这让玛姬不禁想入非非。
因为十分想念远在纽约的男友,夏娜决定瞒着母亲前往纽约,恰巧卢卡年迈的母亲卡门(克劳迪娅·卡汀娜 Claudia Cardinale 饰)也有着自己的秘密计划,于是两个女人一拍即合,偷走了卢卡的车,踏上了旅途。得知这一切的玛姬和卢卡不得不紧追其后。
A mechanic turns a loan request denial from his bank into a robbery with the help of two of his friends, leading to a crazy escape with the public opinion in their favor.